Performance
Performance
25’ | 2018 | Suisse
Depuis 2001, les industries de sécurité sont en fort développement et dans le domaine de la sécurité intérieure cela pourrait être interprété comme une représentation économique du politique. Que ce soit dans les budgets des états ou sur les marchés boursiers, la sécurité intérieure génère toujours un intérêt et un chiffre d’affaire croissant. Politisé, le terme « sécurité » est transformé en discours, et occupe une place toujours plus large , mais souvent sans qu’ait lieu une discussion consistante et essentielle sur sa définition. Le contenu de ce discours de présentation (par le directeur technique de Homeland-Security) soulève plusieurs questions quant aux intérêts en jeu, tant économiques que politiques, et dans le même temps l’usage du langage et de la rhétorique devient apparent. Pour examiner plus en détail ce discours, Amy Carroll, coach en communication orale, retravaille ce discours avec le locuteur, Rudi van der Merwe, devant la caméra, sur la scène d’une salle de conférence vide, devant une caméra.
Since 2001, the security industry has undergone wide-ranging promotion and expansion, and in the domain of homeland security it could possibly be read as an economic reflection of politics. In national budgets and on the stock markets, the security industry constantly generates both keen interest and high revenues. Politicised, the term « security » is turned into discourse, but often without allowing any consistent and highly necessary discussion of its definition to take place. The content of the recorded conference presentation (by the technical director of Homeland Security) raises several questions concerning economic and political interests, and at the same time the use of language and rhetoric appears into focus. In order to examine this speech more closely, the coach in oral communication Amy Carroll, together with the speaker, Rudi van der Merwe, reprocesses the speech in an empty conference hall in front of my camera.