A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les catégories... |
Catégories
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la rechercheAvó (Muidumbe) / Raquel SCHEFER / 10'49
Titre : Avó (Muidumbe) Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Raquel SCHEFER, Artiste Année de publication : 2009 Catégories : famille
Festival 2010
mémoire
Portugal
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Mozambique, 1960, juste avant l’éclosion de la guerre, portrait d’une famille coloniale.
Une séquence de matériel d’archive filmé par mon grand-père, ancien administrateur colonial, est le point de départ d’un documentaire expérimental sur l’histoire de la décolonisation portugaise et sa mémoire. Mémoire double ou dédoublée : la mémoire vécue et descriptive des colonisateurs (leurs textes, leurs images) contre la mémoire fabriquée de leurs descendants. Ce film est une tentative de mise en scène de mes mémoires indirectes de la vie coloniale au Mozambique.Durée : 10'49 Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Christophe Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Valérie PAVIA , Artiste
Année de publication : 1999 Langues : Français (fre) Catégories : amour
famille
Festival 2005
France
Vidéos
web 2.0
world wide webIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Christophe est mon ami d’enfance. Jeune marié et père de famille, il mène une double vie, la nuit, sur le réseau. Il nous expose son problème de conscience. Note de contenu : Christophe is my childhood friend. Recently married and a young father, he leads a double life at night on the net. He explains his dilemma.
Durée : 2'50 En ligne : http://www.dailymotion.com/video/x103dy_christophe-valerie-pavia Format de la ressource électronique : Vidéo sur Dailymotion Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire L'exil à Sedan / Michaël GAUMNITZ / 52’
![]()
Titre : L'exil à Sedan Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Michaël GAUMNITZ (1947-) , Artiste
Année de publication : 2002 Langues : Français (fre) Catégories : exil
famille
Festival 2003
France
guerre
Le Temps à l'oeuvre, f(r)iction
mémoire
migration
VHS
VidéosTags : légende Index. décimale : 040 Vidéo Résumé : C'est l'histoire singulière d'une famille allemande (la mienne) qui sous l'impulsion de mon père quitta Dresde (ex-RDA) juste après la guerre pour s'exiler à Sedan, dans les Ardennes Françaises, ville symbole de "l'ennemi héréditaire allemand".
Qu'est allé faire mon père en ce pays hostile ?
Sous le Troisième Reich, il était allé en prison, puis en camp de concentration. Il n'en parla jamais, sombra dans l'alcoolisme, exposa sa famille aux humiliations, à la honte, à la perte d'identité. Endettée jusqu'au cou, ma famille retourne en Allemagne, à Berlin-Ouest en 1964. Mon père est mort en 1996.
Quel est le terrible secret dont il n'a jamais pu parler et qui a pesé sur toute sa famille ?
Avec ce film, je veux me libérer d'un silence écrasant, d'une peur qui continue de hanter ma vie. Ma mémoire ayant occulté beaucoup de choses, j'implique ma famille, je vais sur les lieux de la vie de mon père, à la recherche de témoignages…
Note de contenu : In Michael Gaumnitz’s "Exil in Sedan (Exile in Sedan)", the director eventually finds out why his father had left Dresden in a hurry shortly after the war to emigrate with his family to the industrial town of Sedan in northeastern France, where ever since the First World War Germans are hardly welcomed, only to return to Germany many years later to spend his last days alone as he drank himself to death. Searching to discover what kind of man his father was, Gaumnitz traces the reasons for his father’s affiliation and downfall as a young Nazi recruit, how in the course of the war he had weathered some frightful experiences as an army pen-artist on the front, how he later had to survive by his wits as a black marketeer in war-torn Dresden, and why he was always just a step ahead of his creditors during his Exile in Sedan. In short, the thin line between perpetrator and victim is effectively rubbed out in this intriguing family document. Durée : 52’ Support : VHS Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 030700 03 EXI Cassette vidéo Vidéothèque Archives festival Exclu du prêt Documents numériques
Exil1URL
Exil2URL
Exil 3URL
Exil 4URL
Exil 5URL
Exil 6URL
Exil 7URL
Exil 8URL
Titre : Face A/Face B Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Rabih MROUÉ, Artiste Année de publication : 2002 Langues : Français (fre) Catégories : audio
famille
Festival 2005
guerre
histoire
histoire personnelle
Liban
Vidéos
vieIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Rabih Mroué retrouve une cassette audio enregistrée pendant la guerre du Liban par sa famille (dont il est le seul survivant) et destinée à un frère parti en URSS pour faire des études… (Sous-titré en anglais)
Note de contenu : "FaceA/FaceB" a video presentation of Rabih Mroue's own life experiences, family history and Lebanon's history are presented from an audio graphic perspective in what is a very moving encounter. Durée : 10' Support : DVD Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 050056 05 FAC DVD Vidéothèque Archives festival Exclu du prêt Documents numériques
Face A/Face BURLGéographie imaginaire / Pauline M'BAREK / 15'
Titre : Géographie imaginaire Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Pauline M'BAREK, Artiste Année de publication : 2005 Langues : Français (fre) Catégories : Allemagne
famille
Festival 2005
intimité
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Une fiction documentaire de l'étrange familiarité de mon second séjour tunisien Note de contenu : .Géographie imaginaire is a subjective report on a deliberatly non-documentary, i.e. imaginary journey. Pauline M’Barek’s video is based on intimate obersevations that she made during the preparations and traditional rites for her female cousin’s wedding in Tunisia.
Durée : 15' Support : DV Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 050175 05 GEO Cassette vidéo Vidéothèque Archives festival Exclu du prêt
Titre : I noticed my mother Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Angie HALLIDAY , Artiste
Année de publication : 2005 Langues : Anglais (eng) Catégories : DVD
famille
Festival 2007
histoire
histoire personnelle
Irlande
mémoire
VidéosTags : histoire familliale Index. décimale : 040 Vidéo Résumé : Le sujet de cette vidéo est l’histoire familiale et ses rituels de mémoire. Comment lisons-nous notre histoire familiale avec des images ? Note de contenu : The subject of this video is the family history and its memory rituals. How do we read our family history with images ? Durée : 11' Support : 2005 Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 070195 07 INO DVD Vidéothèque Archives festival Exclu du prêt Documents numériques
I noticed my mother...URL
Titre : Imagines et Loci Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Susanne WIEGNER , Artiste
Année de publication : 2009 Langues : Français (fre) Catégories : Allemagne
Animation
Animation par ordinateur
famille
Festival 2009
mémoire
Vidéos
Vidéos en ligneIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : De vieilles photos de famille et le tic-tac d’une horloge évoquent un processus de remémoration, et les possibilités de visualiser dans l’espace ce qui s’est effacé. Note de contenu : Old family photos and the ticking of a clock evoke a process of remembrance that deals with the spatial fading of remembered reality and visualised possibility. The child enters the grandparent’s house, a vry strict, religious and proper world, embedded into a chronologically controlled daily routine. A place that doesn’t concede any space to the requirements of a child. The camera follows consequently the gaze of the child, that, focussed on certain things, develops its own strategies of escape. Hyperspaces with its own horizons of childish imagination arises in the mind’s eye, temporary refuges, that don’t offer a real way out and ends again and again in the claustrophobic space of memory. Durée : 11'57 Support : DVD Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
Imagines et Loci - VidéoURLKatrin / Eléonore DE MONTESQUIOU / 5'
Contient
Titre : Katrin Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Eléonore DE MONTESQUIOU (1970) , Artiste
Editeur : Lille [France] : Heure Exquise Année de publication : 2006 Langues : Français (fre) Catégories : Allemagne
communauté
famille
Festival 2006
France
identité
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Katrin a 15 ans, elle est née à Tallinn. Son père est estonien, sa mère est russe. Lorsque sa mère fut incarcérée, elle vécut quelques mois avec son père, mais le quitta pour habiter chez une amie. Sa mère libérée, elles vinrent toutes deux s’installer à Sillamäe, où elles trouvèrent un milieu russe plus familier pour elles, et c’est là que je l’ai rencontrée.
Dans ce film, Katrin évoque les relations entre Russes et Estoniens en Estonie ainsi que la question des passeports : son père a le passeport bleu, estonien, sa mère a le passeport gris : le passeport des apatrides donnés aux russes qui souhaitaient rester en Estonie après l’indépendance en 1991 et ce, sans passer les examens de langue et civilisation nécessaires pour obtenir la nationalité estonienne.Note de contenu : A teenage girl born in Tallinn from a Russian father and an Estonian mother tells about her pain and sorrow when her mother was put in jail, her identity torn apart and eventually her moving in with her mother in Sallamaë where she finds the familiar Russian community again. Katrin does not appear on-screen. An arm, a hand fleetinglypunctuate, accompany her breathing. Her hesitation. Her melodious and doleful voice emerges from the dark. In a bluish undergrowth, trees slowly scroll by in backward motion. In this discepancy with the immediate context, the trees' inconspicuous inversion contributes to be a bewitching confusion with regards to anchorage points. The slow motion and the unaltered testimony come together in the impalpable fusion of two parallels. The vegetal and the voice join together in a correspondence, a continuous image shift. The thin transmutation of this testimony floating about in a temporal and spatial distortion confirms that poetry arises from a loss it endeavors to transform into a consoling complaint. Alone, without any other witness than the artist, Katrin can let out her emotions. In Kesk, 2006, the teenagers have a quite different aproach. (Kesk – meaning « center » in Estonian – because Sillamaë has but one single central street). First filmed all together in a group, they show a certain defiance. Some step out and speak out – in a univocal testimony – about their idleness and withdrawal into their own community. Kept aside by the Estonians, they isolate themselves and claim, not without showing off a bit, to drink and smoke all day long. A young Russian calls an Estonian « Kurat » (devil) while he also feels Estonian, too. There lies the whole dilemma of their identity. The filmmaker chose to slightly desynchronize the moment when faces appear and the moment when one hears their speeches. The reality of a context, as bitter as it may be, inexorably falls into another more indecisive, irresolute and less consensual one. As if her non-distorting preliminary investigations in real life vanished into an unreal dimension. Durée : 5' Support : DVD Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 060052 06 KAT DVD Vidéothèque Archives festival Exclu du prêt
Titre : Long-awaited Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Olesksandra MUSHENKO, Artiste Année de publication : 2009 Langues : Français (fre) Catégories : Animation
famille
Festival 2009
Festival 2010
télévision
Ukraine
Vidéos
Vidéos en ligneIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Animation. Un homme rentre chez lui, sa famille est là, la télévision aussi. Note de contenu : Animation. A man comes home, his family is there, television too. Durée : 1' Support : DVD Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
Long-awaited - VidéoURLMarinette / Stéphanie BOUVIER / 2'34
contenu dans Maria / Stéphanie BOUVIER / 1'38
Titre : Marinette Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Stéphanie BOUVIER, Artiste Année de publication : 2003 Langues : Français (fre) Catégories : famille
Festival 2003
France
rythme
temps
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Note de contenu : My Spanish grandmother, with her trembling hand, sits consumed by old age and illness. The pattern on her jumper, the time ticking by slowly, she is surrounded by everyday simplicity; a rhythms, a breath, a latino dance track; and then… Durée : 2'34 Support : VHS Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Mémoire de la mémoire / Pierre LOBSTEIN / 9'
contenu dans Silence on crie / Jacky CHRIQUI / 3'
Titre : Mémoire de la mémoire Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Pierre LOBSTEIN , Artiste
Année de publication : 2004 Langues : Français (fre) Catégories : famille
Festival 2005
France
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Une épitaphe à nos mères sous la forme de 4 MoTiMs - Dans « motim » - Il y a mot, image et motif - Il y a le bruit de voix, le son inintelligible - Le son « mu », la mouche qui bourdonne - Il y a le portrait, la conjuration de l’absence - Il y a ce qui pousse au mouvement, excite - Il y a le muet, le fantôme, la raison d’agir. Note de contenu : An epitaph to our mothers in the form of 4 MoTiMs
In "motim" there is mot (word), image (picture) and motif (pattern)
there is the sound of one's voice, the humming of a fly,
there is the portrait, the exorcism of absence,
there is what leads to movement, what leads to excitement,
there is what is mute, the ghost, the reason to act.
A motim it is a digital attracting device which does not merely connect worlds by amalgamating spaces and times, it is also a powerful engine of deconstruction because it keeps conjugating "I/You hear/see/read" or "I/You/oneself" with wide open eyes, wide open ears, with one's neck twisted. A tribute to our mothers.Durée : 9' Support : VHS Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire A la mémoire des oiseaux / Gabriela GOLDER / 18'37
contenu dans Tout coton / Eve-Emilie FRANCES / 3'20
Titre : A la mémoire des oiseaux Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Gabriela GOLDER , Artiste
Année de publication : 2000 Langues : Français (fre) Catégories : Argentine
dictature
enfant
famille
Festival 2000
France
identité
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Note de contenu : To cry without wanting it. Not to cry, although if we want. Not to be able to breathe. Not to be able to stop in the frantic search of the identity. Some images distant, a sordid fight, a lost total of the sense. Year 1976. The military dictatorship takes the power in Argentina. I was 5 years old. Hundreds of faces that dissolve. I meticulously recompose some pieces of my past. My own identity is impossible to find.
"The harsh reality of oppression and her carefree childhood as a part of a happy family are placed literally side by side. On the left of the image we see black and white pictures of soldiers in armoured cars, while running simultaneously on the right are super-8 colour movies of a typically happy family. At the bottom of the screen flow the subtitles of a Spanish voiceover which portrays the terror in graphic terms before concluding with the words: "I have seen everything. I have seen nothing".Durée : 18'37 Support : VHS Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Un passeport hongrois Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Sandra KOGUT (1965-) , Artiste
Année de publication : 2001 Langues : Français (fre) Catégories : Brésil
famille
Festival 2002
frontières
Hongrie
identité
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Je suis au téléphone, un peu hésitante :
– Allo ? C’est le consulat de Hongrie ?
J’appelle pour un renseignement… Une personne dont le grand-père est hongrois, peut-il obtenir un passeport hongrois ?
La personne à l’autre bout du fil a un très fort accent hongrois et n’est pas sûre de comprendre ma question, qui apparemment lui semble bizarre :
– Un passeport hongrois ?
– Oui… C’est possible ?
– Oui…
– Et… quels sont les papiers nécessaires ?
– C’est très compliqué.
– Il faut beaucoup de temps ?
– Oui, c’est très long. Si vous avez les papiers nécessaires… Prenez un rendez-vous et nous en reparlerons.
Cette scène s’est passée, il y a quelques mois. Je ne dis rien à personne, mais voilà que maintenant l’idée ne me quittera plus.
Je vais demander à devenir hongroise.
Cette démarche administrative – la demande de passeport – sera pas à pas le fil conducteur du film. Je me retrouve confrontée à des questions pour moi essentielles, qu’est-ce qu’une nationalité, à quoi sert un passeport, de quoi héritons-nous ?Note de contenu : A Brazilian film director who has been living in Paris for about ten years decides to investigate her Jewish and Hungarian origins by following, in the reverse order, the steps taken by her grandparents in 1937 and which had led them from Budapest to Rio. In addition to her grandmother's account, she searches the Brazilian and Hungarian archives, digging up treasures, and interviews her family in Rio and in Budapest. She wants to take Hungarian nationality, the one that her grandparents lost. This administrative request, this political and historical quest, induces her to raise essential questions about borders, cultural identity and multiplicity..
Durée : 72' Support : VHS Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020046 02 PAS Cassette vidéo Vidéothèque Archives festival Exclu du prêt Documents numériques
Un passeport hongroisURLPortrait(s) de Marie / Jacky CHRIQUI / 8'41
contenu dans Dieu me pardonne / Mounir FATMI / 8'15
Titre : Portrait(s) de Marie Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Jacky CHRIQUI, Artiste Année de publication : 2004 Langues : Français (fre) Catégories : famille
Festival 2004
France
maladie
nourriture
VidéosIndex. décimale : 040 Vidéo Résumé : Une jeune fille est sujette à de violentes crises de boulimie. Ce qu’elle perçoit de son corps est vu à travers le miroir déformant du regard de sa mère.
Durée : 8'41 Support : VHS Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Racine / Shu-Jung CHAO / 9'37
Titre : Racine Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Shu-Jung CHAO, Artiste Année de publication : 2009 Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Catégories : dialogue
famille
Festival 2011
France
héritage culturel
identité
langage
mémoire
TaïwanRésumé : J'ai filmé les mains de ma grand-mère et de ma mère. Il y a trois langues dans ce film. Deux langues maternelles : le mandarin, le taïwanais et la langue qui « m'expatrie »: le français.
Il y a trois chapitres : (1) Les dialogues quotidiens sur ma vie à Taïwan et en France. (2) Devant le poste de télévision, je me sens étrangère. Je me demande comment faire pour retrouver mes souvenirs. Comment faire pour remplir cette rupture ? (3) Je me questionne sur mon impossible identité.
Mes repères, mes racines. Comment rendre visible ces ambiguïtés, ce dépaysement intérieur ? J'essaye de régler le « moi d'avant » et le « moi d'aujourd'hui ». La filiation entre la famille et la question de la féminité.Durée : 9'37 Support : numérique Permalink : http://www.instantsvideo.com/archives/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display& Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire






